The recent incidents in the Arab Palestinian city of Nablus, where a a group of supposedly Ultra Orthodox Jews went to pray inside the Tomb of Prophet Joseph (when Jews don’t even consider Joseph a Prophet), is simply a joke. Maybe its the Jewish version of April’s fool!
Ultra-Orthodox Jews frequently defy a military ban on entering the shrine that is in Palestinian-controlled territory.
The incident came in the wake of Israeli forces’ Friday attack on a group of Palestinian and international activists protesting Tel Aviv’s separation barriers built on Palestinian land in the occupied West Bank.
At least 13 demonstrators were injured on Friday when Israeli soldiers attacked protesters in the town of Bil’in, near the West Bank city of Ramallah.
Elsewhere, three Palestinians were wounded in separate incidents after Israeli troops attacked the blockaded Gaza Strip on the same day, according to medical sources.
Israel has been regularly bombarding Gaza ever since its 22-day massacre on the impoverished enclave in December 2008 and January 2009, which killed more than 1,400 Palestinians — most of whom were women and children.
Jews and especially these terrorist-settlers will create any lie to justify the stealing of more Arab Palestinian lands.
The facts (and comparisons) are as follows:
- Joseph is represented as a “perfectly righteous man” the rabbinical literature! One opinion holds that the Holy Spirit dwelt in Joseph from his childhood until his death (Pirke R. El. 38).
- Judaism began after the revelations to Moses.
- 300 to 500 years separate Joseph and Moses
Therefore Joseph, his father Jacob and his father Isaac and his father Abraham could not have been Jews. Period. See I will bless those who bless thee
For the Ultra-Orthodox to claim his shrine in Nablus as “their own,” or for that matter, Abraham’s tomb in Hebron as Jewish shrines, are despicable historic manipulations to serve a Zionist Nazi-like Jewish-supremacist agenda.
It is Palestinians who are the real descendants of Abraham, Jacob, Joseph, Moses and Jesus! The real descendants of the inhabitants of the Kingdom of Judah are the Palestinians as Dr. Shlomo Sand explains in his best seller (When and How Was the Jewish People Invented):
“It is not taught in Israeli schools but most of the early Zionist leaders, including David Ben Gurion [Israel’s first prime minister], believed that the Palestinians were the descendants of the area’s original Jews. They believed the Jews had later converted to Islam.”
Meanwhile, the Nazi forces of Israel will use any excuse to massacre and kidnap more Palestinians. And Palestinians will retaliate and the cycle will continue until the Holy land is cleansed from the filth of Zionists!
The Quran and Joseph (Yusuf)
12:4 LO! Thus spoke Joseph unto his father: “O my father! Behold, I saw [in a dream] eleven stars, as well as the sun and the moon: I saw them prostrate themselves before me!”
12:5 [Jacob] replied: “O my dear son! Do not relate thy dream to thy brothers lest [out of envy] they devise an evil scheme against thee; verily, Satan is man’s open foe!
As in the Biblical account of Joseph’s story, the Qur’an shows that Jacob did not fail to understand the meaning of his son’s dream-vision of future greatness, with the eleven stars symbolizing his brothers, and the sun and the moon his parents. But whereas the Bible quotes the father as “rebuking” his son (Genesis xxxvii, 10) in the obvious assumption that the dream was an outcome of wishful thinking, the Qur’an makes it clear that Jacob – who was himself a prophet – at once realized its prophetic quality and its deeper implications.(Quran Ref: 12:5 )
12:6 For, [as thou hast been shown in thy dream,] even thus will thy Sustainer elect thee, and will impart unto thee some understanding of the inner meaning of happenings, and will bestow the full measure of His blessings upon thee and upon the House of Jacob -even as, aforetime, He bestowed it in full measure upon thy forefathers Abraham and Isaac. Verily, thy Sustainer is all-knowing, wise!”
12:7 Indeed, in [the story of] Joseph and his brothers there are messages for all who search [after truth]
12:8 NOW [Joseph’s brothers] spoke [thus to one another:] “Truly, Joseph and his brother [Benjamin] are dearer to our father than we, even though we are so many. Behold, our father is surely suffering from an aberration!”
12:9 [Said one of them:] “Slay Joseph, or else drive him away to some [faraway] land, so that your father’s regard may be for you alone: and after this is done, you will be [free to repent and to live once again as] righteous people!”
12:10 Another of them said: “Do not slay Joseph, but -rather – if you must do something – cast him into the dark depths of this well, [whence] some caravan may pick him up.”
12:11 [On this they agreed; and thereupon] they spoke [thus to their father]: “O our father! Wherefore wilt thou not trust us with Joseph, seeing that we are indeed his well-wishers?
12:12 Let him go out with us tomorrow, that he may enjoy himself and play: and, verily, we shall guard him well!”
12:13 [Jacob] answered: “Behold, it grieves me indeed [to think] that you might take him with you, for I dread lest the wolf devour him at a moment when you are heedless of him!”
12:14 Said they: “Surely, if the wolf were to devour him notwithstanding that we are so many-then, behold, we ought ourselves to perish!”
12:15 And so, when they went away with him, they decided to cast him into the dark depths of the well. And We revealed [this] unto him: “Thou wilt yet remind them of this their deed at a time when they shall not perceive [who thou art] !”
12:16 And at nightfall they came to their father, weeping,
12:17 [and] said: “O our father! Behold, we went off racing with one another, and left Joseph behind with our things; and thereupon the wolf devoured him! But [we know that] thou wouldst not believe us even though we speak the truth”
12:18 and they produced his tunic with false blood upon it. [But Jacob] exclaimed: “Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you! But [as for myself,] patience in adversity is most goodly [in the sight of God]; and it is to God [alone] that I pray to give me strength to bear the misfortune which you have described to me.”
12:19 AND THERE CAME a caravan; and they sent forth their drawer of water, and he let down his bucket into the well – [and when he saw Joseph] he exclaimed: “Oh, what a lucky find, this boy!” And they hid him with a view to selling him: but God had full knowledge of all that they were doing.
12:20 And they sold him for a paltry price – a mere few silver coins: thus low did they value him
12:21 And the man from Egypt who bought him said to his wife: “Make his stay [with us] honourable; he may well be of use to us, or we may adopt him as a son. And thus We gave unto Joseph a firm place on earth; and [We did this] so that We might impart unto him some understanding of the inner meaning of happenings. For, God always prevails in whatever be His purpose: but most people know it not.
12:22 And when he reached full manhood, We bestowed upon him the ability to judge [between right and wrong], as well as [innate] knowledge: for thus do We reward the doers of good.
12:23 And [it so happened that] she in whose house he was living [conceived a passion for him and] sought to make him yield himself unto her; and she bolted the doors and said, “Come thou unto me!” [But Joseph] answered: “May God preserve me! Behold, goodly has my master made my stay [in this house]! Verily, to no good end come they that do [such] wrong!”
12:24 And, indeed, she desired him, and he desired her; [and he would have succumbed] had he not seen [in this temptation] an evidence of his Sustainer’s truth: thus [We willed it to be] in order that We might avert from him all evil and all deeds of abomination -for, behold, he was truly one of Our servants.
The interpolated phrase “and he would have succumbed”, is implied in the above sentence. The moral significance of “virtue” consists in one’s inner victory over a wrongful desire, and not in the absence of such a desire. The well-known saying of the Prophet, recorded, on the authority of Abu Hurayrah, by Bukhari and Muslim: “God, exalted be He, says: ‘If a servant of Mine [merely] desires to do a good deed, I shall count this [desire] as a good deed; and if he does it, I shall count it tenfold. And if he desires to commit a bad deed, but does not commit it, I shall count this as a good deed, seeing that he refrained from it only for My sake…”‘ -i.e., in consequence of a moral consideration (which, in the present instance, is described as “an evidence of God’s truth”).(Quran Ref: 12:24 )
12:25 And they both rushed to the door; and she [grasped and] rent his tunic from behind-and [lo!] they met her lord at the door! Said she: “What ought to be the punishment of one who had evil designs on [the virtue of] thy wife – [what] but imprisonment or a [yet more] grievous chastisement?”
12:26 [Joseph] exclaimed: “It was she who sought to make me yield myself unto her!” Now one of those present, a member of her own household, suggested this:If his tunic has been torn from the front, then she is telling the truth, and he is a liar;
Here, again, the Qur’anic narrative differs from the story as told in the Bible, since according to the latter (Genesis xxxix, 19-20), the husband immediately believed the false accusation and cast Joseph into prison; the episodes related in verses 26-34 of this surah do not appear in the Biblical account.(Quran Ref: 12:26 )
12:27 but if his tunic has been torn from behind, then she is lying, and he is speaking the truth.”
12:28 And when (her husband] saw that his tunic was torn from behind, he said: “Behold, this is [an instance] of your guile, O womankind! Verily, awesome is your guile!
12:29 [But,] Joseph, let this pass! And thou, [O wife,] ask forgiveness for thy sin-for, verily, thou hast been greatly at fault!”
According to almost all the commentators, the meaning is, “do not mention this to anyone”, the implication being that the husband was prepared to forgive and forget.
12:30 NOW the women of the city spoke [thus to one another]: “The wife of this nobleman is trying to induce her slave-boy to yield himself unto her! Her love for him has pierced her heart; verily, we see that she is undoubtedly suffering from an aberration!
12:31 Thereupon, when she heard of their malicious talk, she sent for them, and prepared for them a sumptuous repast, and handed each of them a knife and said [to Joseph]: “Come out and show thyself to them!” And when the women saw him, they were greatly amazed at his beauty, and [so flustered were they that] they cut their hands [with their knives], exclaiming, “God save us! This is no mortal man! This is nought but a noble angel!”
12:32 Said she: “This, then, is he about whom you have been blaming me! And, indeed, I did try to make him yield himself unto me, but he remained chaste. Now, however, if he does not do what I bid him, he shall most certainly be imprisoned, and shall most certainly find himself among the despised!
12:33 Said he: “O my Sustainer! Prison is more desirable to me than [compliance with] what these women invite me to: for, unless Thou turn away their guile from me, I might yet yield to their allure and become one of those who are unaware [of right and wrong].”
12:34 And his Sustainer responded to his prayer, and freed him from the threat of their guile: verily, He alone is all-hearing, all-knowing. –
12:35 For, presently it occurred to the nobleman and his household [even] after they had seen all the signs [of Joseph’s innocence] – that they might as well imprison him for a time.
12:36 NOW two young men happened to go to prison at the same time as Joseph.One of them said: “Behold, I saw myself [in a dream] pressing wine.” And the other said: “Behold, I saw myself [in a dream] carrying bread on my head, and birds were eating thereof.” [And both entreated Joseph:] “Let us know the real meaning of this! Verily, we see that thou art one of those who know well [how to interpret dreams]
According to the Biblical account (not contradicted by the Qur’an), they were the King’s cup-bearer and baker, both of them imprisoned for unspecified offences.(Quran Ref: 12:36 )
12:37 [Joseph] answered: “Ere there comes unto you the meal which you are [daily] fed, I shall have informed you of the real meaning of your dreams, [so that you might know what is to come] before it comes unto you: for this is [part] of the knowledge which my Sustainer has imparted to me. “Behold, I have left behind me the ways of people who do not believe in God, and who persistently refuse to acknowledge the truth of the life to come;
Joseph wants to avail himself of this opportunity to guide his two fellow-prisoners towards the true faith; and so, while promising that he would explain their dreams presently, he asks them to listen first to a short discourse on the oneness of God.(Quran Ref: 12:37 )
12:38 and I follow the creed of my forefathers Abraham, Isaac and Jacob. It is not conceivable that we should [be allowed to] ascribe divinity to aught beside God: this is [an outcome] of God’s bounty unto us and unto all mankind -but most people are ungrateful.
12:39 “O my companions in imprisonment! Which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords, each of them different from the other” – or [in] the One God, who holds absolute sway over all that exists?
12:40 “All that you worship instead of God is nothing but [empty] names which you have invented – you and your forefathers- [and] for which God has bestowed no warrant from on high. Judgment [as to what is right and what is wrong] rests with God alone-[and] He has ordained that you should worship nought but Him: this is the [one] ever-true faith; but most people know it not
12:41 “[And now,] O my companions in imprisonment, [I shall tell you the meaning of your dreams:] as for one of you two, he will [again] give his lord [the King] wine to drink; but as for the other, he will be crucified, and birds will eat off his head. [But whatever be your future,] the matter on which you have asked me to enlighten you has been decided [by God].”
12:42 And [thereupon Joseph] said unto the one of the two whom he considered saved: “Mention me unto thy lord [when thou art free]!” But Satan caused him to forget to mention [Joseph] to his lord, and so he remained in prison a few [more] years.
12:43 AND [one day] the King said: Behold, I saw [in a dream] seven fat cows being devoured by seven emaciated ones, and seven green ears [of wheat] next to [seven] others that were withered. O you nobles! Enlighten me about [the meaning of] my dream, if you are able to interpret dreams!”
12:44 They answered: ” [This is one of] the most involved and confusing of dreams, and we have no deep knowledge of the real meaning of dreams.”
12:45 At that, the one of the two [erstwhile prisoners] who had been saved, and [who suddenly] remembered [Joseph] after all that time, spoke [thus]: “It is I who can inform you of the real meaning of this [dream]; so let me go [in search of it].”
12:46 [And he went to see Joseph in the prison and said to him:] “Joseph, O thou truthful one! Enlighten us about [the meaning of a dream in which] seven fat cows were being devoured by seven emaciated ones, and seven green ears [of wheat appeared] next to [seven] others that were withered – so that I may return [with thy explanation] unto the people [of the court, and] that they may come to know [what manner of man thou art]!”
12:47 [Joseph] replied: “You shall sow for seven years as usual; but let all [the grain] that you harvest remain [untouched] in its ear, excepting only a little, whereof you may eat:
12:48 for, after that [period of seven good years] there will come seven hard [years] which will devour all that you shall have laid up for them, excepting only a little of that which you shall have kept in store.
12:49 And after that there will come a year in which the people will be delivered from all distress,and in which they will press [oil and wine as before].”
12:50 And [as soon as Joseph’s interpretation. was conveyed to him,] the King said: “Bring him before me!” But when the [King’s] messenger came unto him, [Joseph] said: “Go back to thy lord and ask him [first to find out the truth] about those women who cut their hands-for, behold, [until now it is] my Sustainer [alone who] has full knowledge of their guile!”
12:51 [Thereupon the King sent for those women; and when they came,] he asked: “What was it that you hoped to achieve when you sought to make Joseph yield himself unto you?” The women answered: “God save us! We did not perceive the least evil [intention] on his part!” [And] the wife of Joseph’s former masterexclaimed: “Now has the truth come to light! It was I who sought to make him yield himself unto me – whereas he, behold, was indeed speaking the truth!”
12:52 [When Joseph learned what had happened, he said: “I asked for] this, so that [my former master] might know that I did not betray him behind his back, and that God does not bless with His guidance the artful schemes of those who betray their trust.
12:53 And yet, I am not trying to absolve myself: for, verily, man’s inner self does incite [him] to evil, and saved are only they upon whom my Sustainer bestows His grace. Behold, my Sustainer is much forgiving, a dispenser of grace!”
12:54 And the King said: “Bring him unto me, so that I may attach him to my own person.” And when he had spoken with him, [the King] said: “Behold, [from] this day thou shalt be of high standing with us, invested with all trust!”
12:55 [Joseph] replied: “Place in my charge the store-houses of the land; behold, I shall be a good and knowing keeper.
By making this request, Joseph wanted to assure an efficient build-up of grain reserves during the coming years of plenty, knowing well that they would be followed by seven years of scarcity. It is obvious from the sequence that his request was granted, and that he was able to fulfil the task which he had set himself.(Quran Ref: 12:55 )
12:56 And thus We established Joseph securely in the land [of Egypt]: he had full mastery over it, [doing] whatever he willed. [Thus do] We cause Our grace to alight upon whomever We will; and We do not fail to requite the doers of good.
12:57 But in the eyes of those who have attained to faith and have always been conscious of Us, a reward in the life to come is a far greater good [than any reward in this world].
12:58 AND [after some years,] Joseph’s brothers came [to Egypt] and presented themselves before him: and he knew them [at once], whereas they did not recognize him.
Le., to buy wheat from the stores which Joseph had accumulated during the seven years of plenty: for all the countries in the vicinity of Egypt were by now affected by the famine which he had predicted, and Egypt alone had a surplus, the distribution of which he supervised personally (cf. Genesis x1i, 54-57).(Quran Ref: 12:58 )
12:59 And when he had provided them with their provisions, he said: “[When you come here next,] bring unto me that brother of yours from your father’s side. Do you not see that I have given [you] full measure and have been the best of hosts?
Lit., “a brother of yours from your father”-i.e., their half-brother Benjamin, who was Joseph’s full brother (their mother having been Rachel, Jacob’s favourite wife), whereas the other ten had different mothers. Benjamin, the youngest of Jacob’s children, had not accompanied his brothers on their first journey to Egypt, but they had presumably mentioned him in the course of their conversation with Joseph.(Quran Ref: 12:59 )
12:60 But if you do not bring him unto me, you shall never again receive a single measure [of grain] from me, nor shall you [be allowed to] come near me!”
12:61 They answered: “We shall try to persuade his father to part with him, and, verily, we shall do [our utmost]!”
12:62 And [Joseph] said to his servants: “Place their merchandise in their camel-packs, so that they may find it there when they come home, and hence be the more eager to return.
“Their Merchandise” I.e., the goods which they had bartered for wheat (Ibn Kathir): a very plausible explanation in view of the fact that barter was the most common form of trade in those ancient times.(Quran Ref: 12:62 )
12:63 And so, when they returned to their father, [Joseph’s brothers] said: “O our father! All grain is [to be] withheld from us [in the future unless we bring Benjamin with us]: send, therefore, our brother with us, so that we may obtain our measure (of grain]; and, verily, we shall guard him well!”
12:64 [Jacob] replied: “Shall I trust you with him in the same wayas I trusted you with his brother (Joseph] aforetime? [Nay,] but God’s guardianship is better [than yours], for He is the most merciful of the merciful!”
12:65 Thereupon, when they opened their packs, they discovered that their merchandise had been returned to them; [and] they said: “O our father! What more could we desire? Here is our merchandise: it has been returned to us! [If thou send Benjamin with us,] we shall (again] be able to bring food for our family, and shall guard our brother [well], and receive in addition another camel-load of grain That [which we have brought the first time] was but a scanty measure.”
12:66 Said [Jacob]: “I will not send him with you until you give me a solemn pledge, before God, that you will indeed bring him back unto me, unless you yourselves be encompassed [by death]!” And when they had given him their solemn pledge, [Jacob] said: “God is witness to all that we say!”
12:67 And he added: “O my sons! Do not enter [the city all] by one gate, but enter by different gates. Yet [even so,] I can be of no avail whatever to you against [anything that may be willed by] God: judgment [as to what is to happen] rests with none but God. In Him have I placed my trust: for, all who have trust [in His existence] must place their trust in Him alone.”
12:68 But althoughthey entered [Joseph’s city] in the way their father had bidden them, this proved of no avail whatever to them against [the plan of] God [His request] had served only to satisfy Jacob’s heartfelt desire [to protect them]: for, behold, thanks to what We had imparted unto him, he was indeed endowed with the knowledge [that God’s will must always prevail ]; but most people know it not.
When Jacob gave his sons this advice, he followed only an instinctive, humanly-understandable urge, and did not really expect that any outward precaution would by itself help them: for, as he himself pointed out on parting, “judgment as to what is to happen rests with none but God”. This stress on man’s utter dependence on God – a fundamental tenet of Islam – explains why Jacob’s advice (which in itself is not relevant to the story) has been mentioned in the above Qur’anic narrative.(Quran Ref: 12:68 )
12:69 AND WHEN [the sons of Jacob] presented themselves before Joseph, he drew his brother [Benjamin] unto himself, saying [to him in secret]: “Behold, I am thy brother! So grieve thou not over their past doings!”
Thus, contrary to the Biblical account, Joseph is stated here to have disclosed his identity to Benjamin long before he revealed himself to his ten half-brothers. The words “their past doings” obviously refer to their treacherous behaviour towards himself which Joseph had now presumably disclosed to Benjamin.(Quran Ref: 12:69 )
12:70 And [later,] when he had provided them with their provisions, he placed the [King’s] drinking-cup in his brother’s camel-pack. And [as they were leaving the city,] a herald called out: “O you people of the caravan! Verily, you are thieves!
This extremely plausible explanation contrasts sharply with the Biblical account of this incident (Genesis xliv), according to which the false accusation was part of an inexplicable “stratagem” devised by Joseph. If we discard-as we must-this part of the Biblical version, it is far more logical to assume that Joseph, who had been granted by the King full authority over all that belonged to the latter (see verse 56 above), had placed the royal cup as a present in the bag of his favourite brother; and that he did this secretly, without informing his servants, because he did not want anyone, least of all his ten half-brothers, to know his predilection for Benjamin.
12:71 Turning towards the herald and his companions, the brothers asked: “What is it that you miss?”
12:72 They answered: “We miss the King’s goblet; and he who produces it shall receive a camel-load [of grain as reward]!” And [the herald added:] “I pledge myself to this _ [promise]!”
12:73 Said [the brothers]: “By God! Well do you know that we have not come to commit deeds of corruption in this land, and that we have not been thieving!”
12:74 [The Egyptians] said: “But what shall be the requital of this [deed] if you are [proved to be] liars?”
12:75 [The brothers] replied: “Its requital? He in whose camel-pack [the cup] is found-he shall be [enslaved as] a requital thereof! Thus do we [ourselves] requite the doers of [such] wrong.
12:76 Thereupon [they were brought before Joseph to be searched; and] he began with the bags of his half-brothersbefore the bag of his brother [Benjamin]: and in the end he brought forth the drinking Cupsout of his brother’s bag. In this way did We contrive for Joseph [the attainment of his heart’s desire]: under the King’s law, he would [otherwise] not have been able to detain his brother, had not God so willed. We do raise to [high] degrees [of knowledge] whomever We will – but above everyone who is endowed with knowledge there is One who knows all.
The meaning of this story is now clear: it is a further illustration of the basic doctrine that “judgment [as to what is to happen] rests with none but God” (verse 67 above). Joseph had wanted to keep Benjamin with himself, but under the law of Egypt he could not do this without the consent of his half-brothers, who were the legal guardians of their minor brother; and they -bound as they were by the solemn promise given to their father-would certainly not have agreed to Benjamin’s remaining behind. The only other alternative open to Joseph was to disclose his identity to them; but since he was not yet prepared td go so far, he was obliged to allow Benjamin to depart with his brothers. The accidental discovery of his gift, entirely unexpected by Joseph, changed everything: for now Benjamin appeared to be guilty of theft, and under the law of the land Joseph was entitled to claim him as his slave, and thus to keep him in his house. The words, “In this way did We contrive for Joseph [the attainment of his heart’s desire]”, referring to the incident of the cup, indicate that its final outcome was neither planned nor even foreseen by Joseph.(Quran Ref: 12:76 )
12:77 [As soon as the cup came to light out of Benjamin’s bag, the brothers] exclaimed: “If he has stolen-well, a brother of his used to steal afore-time !”Thereupon Joseph said to himself, without revealing his thought to them: “You are far worse in this respect, and God is fully aware of what you are saying.
12:78 They said: “O thou great one! Behold, he has a father, a very old man: detain, therefore, one of us in his stead. Verily, we see that thou art a doer of good!”
12:79 He answered: “May God preserve us from [the sin of] detaining any other than him with whom we have found our property-for then, behold, we would indeed be evildoers!”
12:80 And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: “Do you not rememberthat your father has bound you by a solemn pledge before God – and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour:for He is the best of all judges.
12:81 [And as for you others,] return to your father and say: `O our father! Behold, thy son has stolen-but we [can] bear witness to no more than what has become known to us;and [although we gave you our pledge,] we could not guard against something that [lay hidden in the future and, hence,] was beyond the reach of our perception.
12:82 And ask thou in the town in which we were [at the time], and of the people of the caravan with whom we travelled hither, and [thou wilt find that] we, are indeed telling the truth!”‘
12:83 [AND WHEN they returned to their father and told him what had happened,] he exclaimed: “Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you! But [as for myself,] patience in adversity is most goodly; God may well bring them all [back] unto me:verily, He alone is all-knowing, truly wise!”
12:84 But he turned away from them and said: “O woe is me for Joseph!”-and his eyes became dimfrom the grief with which he was filled.
Lit., “white”: i.e., dim with the tears that filled them. Although Jacob was now deprived of three of his sons, his grief for Joseph was the most acute because he was the only one of the three of whom Jacob did not know whether he was dead or alive.(Quran Ref: 12:84 )
12:85 Said [his sons]: “By God! Thou wilt never cease to remember, Joseph till thou art broken in body and spirit or art dead!”
12:86 He answered: “It is only to God that I complain of my deep grief and my sorrow: for I know, from God, something that you do not know.
Namely, that “judgment as to what is to happen rests with none but God”, and that “all who have ‘trust [in His existence] must place their trust in Him alone” (verse 67): the twin ideas which underlie the whole of this surah, and which Jacob now seeks to impress upon his sons. In addition to this, his remembrance of Joseph’s prophetic dream (verse 4) and his own conviction at the time that his beloved son would be elected by God for His special grace (verse 6), fills Jacob with renewed hope that Joseph is still alive and this explains the directives which he gives his sons in the next sentence.(Quran Ref: 12:86 )
12:87 [Hence,] O my sons, go forth and try to obtain some tidings of Joseph and his brother; and do not lose hope of God’s life-giving mercy:verily, none but people who deny the truth can ever lose hope of God’s life-giving mercy.
12:88 [AND THE SONS of Jacob went back to Egypt and to Joseph;] and when they presented themselves before him, they said: “O thou great one! Hardship has visited us and our folk, and so we have brought but scanty merchandise;but give us a full measure [of grain], and be charitable to us: behold, God rewards those who give in charity!”
12:89 Replied he: “Do you remember what you did to Joseph and his brother when you were still unaware [of right and wrong]?”
By coupling his own name with that of Benjamin he possibly hinted at his brothers’ early envy and hatred of the two sons of Rachel (cf. verse 8 of this surah); alternatively, the mention of Benjamin may have been due to the readiness with which they accepted the “evidence” of the latter’s guilt (verse 77).(Quran Ref: 12:89 )
12:90 They exclaimed: “Why – is it indeed thou who art Joseph?” He answered: “I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!”
12:91 [The brothers] said: “By God! Most certainly has God raised thee high above us, and we were indeed but sinners!”
12:92 Said he: “No reproach shall be uttered today against you. May God forgive you your sins: for He is the most merciful of the merciful!
12:93 [And now] go and take this tunic of mine and lay it over my father’s face, and he will recover his sight.And thereupon come [back] to me with all your family.”
12:94 AND AS SOON as the caravan [with which Jacob’s sons were travelling] was on its way,their father said [to the people around him]: “Behold, were it not that you might consider me a dotard, [I would say that] I truly feel the breath of Joseph [in the air]!”
12:95 They answered: “By God! Thou art indeed still lost in thy old aberration!”
12:96 But when the bearer of good tidings came [with Joseph’s tunic], he laid it over his face; and he regained his sight, [and] exclaimed: “Did I not tell you, `Verily, I know, from God, something that you do not know’?”
12:97 [His sons] answered: “O our father! Ask God to forgive us our sins, for, verily, we were sinners.”
12:98 He said: “I shall ask my Sustainer to forgive you: He alone is truly forgiving, a true dispenser of grace!”
12:99 AND WHEN they [all arrived in Egypt and] presented themselves before Joseph, he drew his parents unto himself,saying, “Enter Egypt! If God so wills, you shall be secure [from all evil]!”
According to the Biblical account – not contradicted by the Qur’an – Joseph’s mother Rachel had died while giving birth to Benjamin. We may, therefore, assume that the “mother” implied in the term “parents” was another of Jacob’s wives, who had brought up Joseph and Benjamin; this would be in consonance with the ancient Arabian custom of applying the designation “mother” to a foster-mother.(Quran Ref: 12:99 )
12:100 And he raised his parents to the highest place of honour [throne]; and they [all] fell down before Him, prostrating themselves in adoration. Thereupon [Joseph] said: “O my father! This is the real meaning of my dream of long ago, which my Sustainer has made come true.And He was indeed good to me when He freed me from the prison, and [when] He brought you [all unto me] from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Verily, my Sustainer is unfathomable in [the way He brings about] whatever He wills:verily, He alone is all-knowing, truly wise!
The fulfilment of Joseph’s childhood dream consisted in the high dignity with which he was now invested and in the fact that his parents and his brothers had come from Canaan to Egypt for his sake: for “no reasonable person can expect that the fulfilment of a dream should be an exact replica of the dream itself”.(Quran Ref: 12:100 )
12:101 “O my Sustainer! Thou hast indeed bestowed upon me something of power,and hast imparted unto me some knowledge of the inner meaning of happenings.Originator of the heavens and the earth! Thou art near unto me in this world and in the life to come: let me die as one who has surrendered himself unto Thee, and make me one with the righteous!”
12:102 THIS ACCOUNT of something that was beyond the reach of thy perception We [now] reveal unto thee, [O Prophet Muhammad:] for thou wert not with Joseph’s brothers when they resolved upon what they were going to do and wove their schemes [against him].